康軒版國文第三冊錯謬      孫敏惠96.12.15

說明:本人在教學時,偶爾會發現課本內疑義,經查證後,在此提出,希望此拋磚引玉之舉,能贏得大伙兒共襄盛舉,期能共同造福學生。當然,也歡迎大家一起研究,以收匡謬正俗之效,畢竟個人也可能囿於己見,考慮不周,還盼國文領域眾達人,不吝賜教,幸甚!幸甚!

 

第三冊課本──

1.40頁:「琴和瑟亦靜,花好月為圓」,此聯由「琴瑟和鳴,花好月圓」化出,故適合「賀新婚」,或懸於「新房」門口,不適合貼在一般的臥室門口。

2.77頁:僧志南詩句「古木陰中繫短蓬」,「蓬」指的是「蓬草」,與詩意不合,故改為「篷」,竹部的「篷」有「小舟」之意,「古木陰中繫短篷」才符合原詩詩意。

3.87頁:「路遙知馬力,事久見人心」,似宜作「路遙知馬力,日久見人心」。

4.111頁注釋8:「僮僕:未滿二十歲的僕役。」有誤,應該修正。

據《學典》:「僕:供差遣的人。」而「僮:未滿二十歲的僕役。」;故本人認為國編版選修課本作「僮僕:傭人。」簡單明瞭,且較正確。

 

第三冊習作──

1.5頁:2-3「用手折疊」,宜改為「用手摺疊」。因為「折」字通常有「斷」的涵義。如:「鍥而舍之,朽木不折。」

2.15頁:

「爾有昧良的事,心內鬼到處生來;天無縱惡之條,網中人何時漏卻?」

依據上聯末字應為「仄」聲,下聯末字應為「平」聲原則,可知本副對聯宜修正為「天無縱惡之條,網中人何時漏卻?爾有昧良的事,心內鬼到處生來!」

arrow
arrow
    全站熱搜

    hsjh700 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()